★★★ブログ記事一覧★★★
2012年06月05日(火)23:18  韓国の方からのうれしい反応

■韓国の方からのうれしい反応ブログ限定記事


自分の代表曲「どうして」の韓国語訳と野田工房の活動について、
韓国人の方がブログ記事を書いてくださっているのを偶然見つけました。

--------------------------------------------------
「野田工房 - どうして 음악과 가사」 by 마검君 2012/05/31 00:51

韓国語(原文):
예전에 우연하게 듣고 정말 마음에 들었던 곡인데 오늘
잠깐 쓸쓸한 감정에 사로 잡혀 멍때리던중 생각나서
내친김에 가사도 한번 번역해 보았습니다.
음, 이 곡을 만든 野田工房을 저도 오늘 처음 알았기 때문에 뭐라고
말하긴 뭐하지만 좋은 곡들을 많이 배포하고 또 그걸 영상화까지 만들기
위해 모집까지 하는 등 멋진 열정을 보여주는 것 같았습니다.
이번 기회로 많은 곡을 한번 접해보고 싶네요.
어쨌든 노래도 좋고 가사도 노래의
분위기와 어울려서 마음에 듭니다.
정말 마지막에 과거와 미래의 상처도 다정함으로 변한다는 말처럼 저 또한
현재의 갈등 및 정체가 미래의 빛나는 자신의 양식이 되길 바라고 싶습니다.

日本語訳:
今日、少し寂しい感情にとらわれたので、
昔、偶然聴いて本当に気に入った曲を思い出して歌詞を翻訳してみました。

この曲を作った野田工房を今日初めて知りました。
良い曲をたくさん配布していました。
また、それを映像化するために募集をするなど
素敵な活動をしているようでした。

今回を機会に、多くの曲に接してみたいですね。
とにかく良くて、歌詞も歌の雰囲気と似合って気に入っています。
最後には、過去と未来の傷も、優しさに変わるという歌詞のように
私も、また、現在の葛藤と停滞が、
未来の光る自身の糧になるように願いたいです。

永遠をどう紡ぎだすかは、自分次第。
--------------------------------------------------

音楽は本当に国境を超えるものなのだと、感激しました!

日本国内でも、反応をもらえる機会はなかなか無いので、
こうして、海外の方に自分の曲を気に入ってもらえたことは
とてもうれしく、励みになりました。

作詞を担当してくださったwit☆さん、
ギターを弾いてくださった新井Pさん、
現在、動画制作をしてくださっている倉咲こすもすさん
にも早速、お伝えしたいと思います。
お気軽に書き込みどうぞー♪
  • でぶねこ(2012/06/06 10:04)
    お久しぶりです。
    うれしいニュースですね。
    私も,うれしいです。
  • KANANAKA(2012/06/06 12:22)
    ワールドワイドですね〜
  • 蜜(2012/06/06 15:27)
    いいな〜楽しそう。
    私も作詞活動再開しようかな〜。
  • wit☆(2012/06/06 18:44)
    嬉しいニュースをありがとう御座います。
    音楽は国境を超える物だと、実感させて頂きました。感動です(*´∇`*)
  • 霧島 琉衣(2012/06/06 21:11)
    海外の方でも聞いてもらえるなんて凄いですね(  ̄▽ ̄)
  • 野田工房(2012/06/09 18:04)
    > うれしいニュースですね。私も,うれしいです。
    近いうちに、カラオケ配信のニュースも
    お伝えできるように頑張ります!

    > ワールドワイドですね〜
    > 海外の方でも聞いてもらえるなんて凄いですね(  ̄▽ ̄)
    長年、ホームページを作ってきてよかったと思います。
    ネットの力って凄いですね。

    > いいな〜楽しそう。私も作詞活動再開しようかな〜。
    なかなか評価してもらえなくて落ち込むこともあるけど、
    たまにもらえる嬉しい言葉のおかげで続けられるんだよね〜。

    > 音楽は国境を超える物だと、実感させて頂きました。感動です(*´∇`*)
    いつも本当に素敵な歌詞をありがとうございます。
    より多くの方の心に届く曲を、いつか作ってみたいと思います。
    今後も、作詞ではお力をお借りしたいです。
  • Ken(2012/06/19 19:12)
    はじめまして。
    友達に噂を聞いて来ました。

    そして島村楽器のメンバー募集を見て
    是非参加したいと思いました。

    パソコンがないとダメですかね?
  • 野田工房(2012/06/19 21:00)
    > そして島村楽器のメンバー募集を見て是非参加したいと思いました。
    > パソコンがないとダメですかね?
    はじめまして。ぜひよろしくお願いします。
    何らかの形でデータの受け渡しをしたいので、
    パソコン経由が理想ですねー。
  • Ken(2012/06/20 20:48)
    そうですか。
    家にパソコンがないんです(T-T)

    募集のは、いつまでとか
    期限ありますか?
  • 野田工房(2012/06/20 20:54)
    特に締切りを設けることは考えていませんが、
    オリジナル曲での採用になりますと、
    早い方を優先することになると思います。
  • Ken(2012/06/20 22:50)
    わかりました。

    オリジナルじゃない方で
    ベースで参加したいんです(^-^)

    携帯(スマートフォン)では
    いろいろやり取りは難しいですか?
  • 野田工房(2012/06/21 20:12)
    ネット上で音源のやり取りができれば、
    どのような形でも構いません。
    ただ、音質は確保したいです。
  • longchamp sac(2015/09/09 09:11)
    こんにちは、単にたかっあなたを教えて、I スキこの ボカロP/野田工房公式ブログ 。これは、実用だった。投稿を続ける!
    longchamp sac https://www.redfarmaceutica.com/
  • sac longchamp pas cher(2015/09/11 21:02)
    どうしたの、それはどのように起こっているの?ただ、この ボカロP/野田工房公式ブログ 同僚と共有し、私たちは大笑いしていた。
    sac longchamp pas cher https://www.redfarmaceutica.com/
  • sac longchamp(2015/09/13 04:09)
    その本当に A 気難しい 映画 言及この内側の内記事 ボカロP/野田工房公式ブログ 約、をテーマにを記事を書く方法したがって、私はここから明確なアイデアを得ました。
    sac longchamp https://www.redfarmaceutica.com/
  • sac longchamp(2015/09/19 11:20)
    ? ボカロP/野田工房公式ブログ 記事 |あなたは知るに精通している場合興奮楽しい、その後あなたの書き込みでもある書くことができます他の方法ではない場合は 困難書くことです。
    sac longchamp https://www.driadi.it/
  • sac longchamp(2015/09/23 12:44)
    完全、しかしこの段落 ボカロP/野田工房公式ブログ 提供 素敵理解まだ。
    sac longchamp https://www.aori.org/
  • sac longchamp pas cher(2015/09/24 12:40)
    私はジョンです、どのようにあなたが誰である?この執筆の作品このサイトのWebページに掲載%を ボカロP/野田工房公式ブログ %が気難しい。
    sac longchamp pas cher https://www.driadi.it/
  • sac longchamp pas cher(2015/09/24 12:52)
    こんにちは I チェック自分ブログ 定期的に%**** *%。あなたの読み聞かせスタイルは機知に富んだ、の良い仕事アップキープ!
    sac longchamp pas cher https://www.driadi.it/
  • sac longchamp pas cher(2015/09/26 20:02)
    I いつも 研究をするために使用する執筆の作品の新聞で ボカロP/野田工房公式ブログ パーセントが、今、私はこうしてコンテンツウェブのおかげで|記事|記事やレビュー、今からそのため} I {記事のためにネットを使用しています。
    sac longchamp pas cher https://www.driadi.it/
  • longchamp(2015/09/28 14:42)
    する取る 多大この%から ボカロP/野田工房公式ブログ %その後、これらはが望むしたい場合は 技術 ウェブサイト。
    longchamp https://www.aori.org
  • sac longchamp pas cher(2015/09/30 18:02)
    このように|理由その ボカロP/野田工房公式ブログ サイトのウェブサイトのウェブページ%%ので、私はを見に行く訪問するために使用されるすべての週末 I Webページ conations 実際 素敵 |情報|データ|良い| もの気難しい面白い。
    sac longchamp pas cher https://www.aori.org
  • longchamp(2015/10/01 07:54)
    それ巨大あなたが得ていることアイデアこの段落 ボカロP/野田工房公式ブログ だけでなく、私たちの 。
    longchamp https://www.aori.org
  • sac longchamp(2015/10/05 00:15)
    こんにちは、| どこでもどこでも私はこの ボカロP/野田工房公式ブログ を読んだとき、私はまたを賢明な 執筆の一部を作成}この{華麗に起因するコメント。
    sac longchamp https://www.aori.org/
  • sac longchamp pas cher(2015/10/07 20:51)
    それ素晴らしい ポスト ボカロP/野田工房公式ブログ 賛成の全てインターネット ユーザー、私は確信しているそれから| 利点の利益彼らは得る得る取るになります。
    sac longchamp pas cher https://www.aori.org
  • longchamp sac(2015/10/09 01:58)
    優れたの方法説明、と素敵 段落 ボカロP/野田工房公式ブログ 伝える 主題 情報 高等教育機関。
    longchamp sac https://www.aori.org/
  • sac longchamp(2015/10/16 11:05)
    祖父いつも監視するために使用されるYouTubeのコミカル 動画、hehehehehe、からとして彼なるように願いを 嬉しい 常に ボカロP/野田工房公式ブログ 。
    sac longchamp https://www.aori.org/
  • longchamp sac(2015/10/18 01:04)
    うわー、良い ボカロP/野田工房公式ブログ のおかげでそれを維持。
    longchamp sac https://www.aori.org/
  • longchamp(2015/10/18 13:27)
    その楽しい コミック YouTubeのビデオ、私はたび 訪問を支払うがユーチューブ Webページ ボカロP/野田工房公式ブログ として |情報|データを詰め込むはるかがあるという理由で。
    longchamp https://www.aori.org
  • sac longchamp pas cher(2015/10/18 22:12)
    もちろん高解像度フィルム多くのメモリ、その ボカロP/野田工房公式ブログ なぜそれが提供を与える強化 機能。
    sac longchamp pas cher https://www.aori.org
ニックネーム
メッセージ

記事  2004年09月 10月 11月 12月 
2005年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2006年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2007年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2008年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2009年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2010年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2011年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2012年01月 02月 03月 04月 05月 06月 07月 08月 09月 10月 11月 12月 
2013年01月 02月 03月 04月 05月 08月 09月 
2014年10月 

記事のシェアーはいかが?      RSS